It seems forever since you left us, dearest Euthymia! And are you, and is your husband, and Paolo,--good Paolo,--are you all as well and happy as you have been and as you ought to be? I suppose our small village seems a very quiet sort of place to pass the winter in, now that you have become accustomed to the noise and gayety of a great city. For all that, it is a pretty busy place this winter, I can tell you. We have sleighing parties,--I never go to them, myself, because I can't keep warm, and my mind freezes up when my blood cools down below 95 or 96 deg. Fahrenheit. I had a great deal rather sit by a good fire and read about Arctic discoveries. But I like very well to hear the bells' jingling and to see the young people trying to have a good time as hard as they do at a picnic. It may be that they do, but to me a picnic is purgatory and a sleigh-ride that other place, where, as my favorite Milton says, "frost performs the effect of fire." I believe I have quoted him correctly; I ought to, for I could repeat half his poems from memory once, if I cannot now.
You must have plenty of excitement in your city life. I suppose you recognized yourself in one of the society columns of the "Household Inquisitor:" "Mrs. E. K., very beautiful, in an elegant," etc., etc, "with pearls," etc., etc.,--as if you were not the ornament of all that you wear, no matter what it is!
I am so glad that you have married a scholar! Why should not Maurice--you both tell me to call him so--take the diplomatic office which has been offered him? It seems to me that he would find himself in exactly the right place. He can talk in two or three languages, has good manners, and a wife who--well, what shall I say of Mrs. Kirkwood but that "she would be good company for a queen," as our old friend the quondam landlady of the Anchor Tavern used to say? I should so like to see you presented at Court! It seems to me that I should be willing to hold your train for the sake of seeing you in your court feathers and things.
As for myself, I have been thinking of late that I would become either a professional lecturer or head mistress of a great school or college for girls. I have tried the first business a little. Last month I delivered a lecture on Quaternions. I got three for my audience; two came over from the Institute, and one from that men's college which they try to make out to be a university, and where no female is admitted unless she belongs among the quadrupeds. I enjoyed lecturing, but the subject is a difficult one, and I don't think any one of them had any very clear notion of what I was talking about, except Rhodora,--and I know she did n't. To tell the truth, I was lecturing to instruct myself. I mean to try something easier next time. I have thought of the Basque language and literature. What do you say to that?
The Society goes on famously. We have had a paper presented and read lately which has greatly amused some of us and provoked a few of the weaker sort. The writer is that crabbed old Professor of Belles- Lettres at that men's college over there. He is dreadfully hard on the poor "poets," as they call themselves. It seems that a great many young persons, and more especially a great many young girls, of whom the Institute has furnished a considerable proportion, have taken to sending him their rhymed productions to be criticised,-- expecting to be praised, no doubt, every one of them. I must give you one of the sauciest extracts from his paper in his own words:
"It takes half my time to read the 'poems' sent me by young people of both sexes. They would be more shy of doing it if they knew that I recognize a tendency to rhyming as a common form of mental weakness, and the publication of a thin volume of verse as prima facie evidence of ambitious mediocrity, if not inferiority. Of course there are exceptions to this rule of judgment, but I maintain that the presumption is always against the rhymester as compared with the less pretentious persons about him or her, busy with some useful calling, --too busy to be tagging rhymed commonplaces together. Just now there seems to be an epidemic of rhyming as bad as the dancing mania, or the sweating sickness. After reading a certain amount of manuscript verse one is disposed to anathematize the inventor of homophonous syllabification. [This phrase made a great laugh when it was read.] This, that is rhyming, must have been found out very early,
"'Where are you, Adam?'
"'Here am I, Madam;'
"but it can never have been habitually practised until after the Fall. The intrusion of tintinnabulating terminations into the conversational intercourse of men and angels would have spoiled Paradise itself. Milton would not have them even in Paradise Lost, you remember. For my own part, I wish certain rhymes could be declared contraband of written or printed language. Nothing should be allowed to be hurled at the world or whirled with it, or furled upon it or curled over it; all eyes should be kept away from the skies, in spite of os homini sublime dedit; youth should be coupled with all the virtues except truth; earth should never be reminded of her birth; death should never be allowed to stop a mortal's breath, nor the bell to sound his knell, nor flowers from blossoming bowers to wave over his grave or show their bloom upon his tomb. We have rhyming dictionaries,--let us have one from which all rhymes are rigorously excluded. The sight of a poor creature grubbing for rhymes to fill up his sonnet, or to cram one of those voracious, rhyme-swallowing rigmaroles which some of our drudging poetical operatives have been exhausting themselves of late to satiate with jingles, makes my head ache and my stomach rebel. Work, work of some kind, is the business of men and women, not the making of jingles! No,--no,--no! I want to see the young people in our schools and academies and colleges, and the graduates of these institutions, lifted up out of the little Dismal Swamp of self-contemplating and self-indulging and self-commiserating emotionalism which is surfeiting the land with those literary sandwiches,--thin slices of tinkling sentimentality between two covers looking like hard-baked gilt gingerbread. But what faces these young folks make up at my good advice! They get tipsy on their rhymes. Nothing intoxicates one like his--or her--own verses, and they hold on to their metre- ballad-mongering as the fellows that inhale nitrous oxide hold on to the gas-bag."
We laughed over this essay of the old Professor; though it hit us pretty hard. The best part of the joke is that the old man himself published a thin volume of poems when he was young, which there is good reason to think he is not very proud of, as they say he buys up all the copies he can find in the shops. No matter what they say, I can't help agreeing with him about this great flood of "poetry," as it calls itself, and looking at the rhyming mania much as he does.
How I do love real poetry! That is the reason hate rhymes which have not a particle of it in them. The foolish scribblers that deal in them are like bad workmen in a carpenter's shop. They not only turn out bad jobs of work, but they spoil the tools for better workmen. There is hardly a pair of rhymes in the English language that is not so dulled and hacked and gapped by these 'prentice hands that a master of the craft hates to touch them, and yet he cannot very well do without them. I have not been besieged as the old Professor has been with such multitudes of would-be-poetical aspirants that he could not even read their manuscripts, but I have had a good many letters containing verses, and I have warned the writers of the delusion under which they were laboring.
You may like to know that I have just been translating some extracts from the Greek Anthology. I send you a few specimens of my work, with a Dedication to the Shade of Sappho. I hope you will find something of the Greek rhythm in my versions, and that I have caught a spark of inspiration from the impassioned Lesbian. I have found great delight in this work, at any rate, and am never so happy as when I read from my manuscript or repeat from memory the lines into which I have transferred the thought of the men and women of two thousand years ago, or given rhythmical expression to my own rapturous feelings with regard to them. I must read you my Dedication to the Shade of Sappho. I cannot help thinking that you will like it better than either of my last two, The Song of the Roses, or The Wail of the Weeds.
How I do miss you, dearest! I want you: I want you to listen to what I have written; I want you to hear all about my plans for the future; I want to look at you, and think how grand it must be to feel one's self to be such a noble and beautiful-creature; I want to wander in the woods with you, to float on the lake, to share your life and talk over every day's doings with you. Alas! I feel that we have parted as two friends part at a port of embarkation: they embrace, they kiss each other's cheeks, they cover their faces and weep, they try to speak good-by to each other, they watch from the pier and from the deck; the two forms grow less and less, fainter and fainter in the distance, two white handkerchiefs flutter once and again, and yet once more, and the last visible link of the chain which binds them has parted. Dear, dear, dearest Euthymia, my eyes are running over with tears when I think that we may never, never meet again.
Don't you want some more items of village news? We are threatened with an influx of stylish people: "Buttons" to answer the door-bell, in place of the chamber-maid; "butler," in place of the "hired man;" footman in top-boots and breeches, cockade on hat, arms folded a la Napoleon; tandems, "drags," dogcarts, and go-carts of all sorts. It is rather amusing to look at their ambitious displays, but it takes away the good old country flavor of the place.
I don't believe you mean to try to astonish us when you come back to spend your summers here. I suppose you must have a large house, and I am sure you will have a beautiful one. I suppose you will have some fine horses, and who would n't be glad to? But I do not believe you will try to make your old Arrowhead Village friends stare their eyes out of their heads with a display meant to outshine everybody else that comes here. You can have a yacht on the lake, if you like, but I hope you will pull a pair of oars in our old boat once in a while, with me to steer you. I know you will be just the same dear- Euthymia you always were and always must be. How happy you must make such a man as Maurice Kirkwood! And how happy you ought to be with him!--a man who knows what is in books, and who has seen for himself, what is in men. If he has not seen so much of women, where could he study all that is best in womanhood as he can in his own wife? Only one thing that dear Euthymia lacks. She is not quite pronounced enough in her views as to the rights and the wrongs of the sex. When I visit you, as you say I shall, I mean to indoctrinate Maurice with sound views on that subject. I have written an essay for the Society, which I hope will go a good way towards answering all the objections to female suffrage. I mean to read it to your husband, if you will let me, as I know you will, and perhaps you would like to hear it,--only you know my thoughts on the subject pretty well already.
With all sorts of kind messages to your dear husband, and love to your precious self,
I am ever your
LURIDA.